Kushiel's Legacy ~ Jaqueline Carey's Saga First Italian Forum {Since 27-12-07}

Finalmente!!!

« Older   Newer »
  Share  
Ninfadelfiume
view post Posted on 13/12/2009, 23:43




Joie e tutti voi! mi chiamo Laura e ho 21 anni e sono di Roma.
Un anno fa mi sono imbattuta casualmente in una copia de "Il Dardo e la Rosa" e da lì, non sono più riuscita a smettere!!!!! è stato talmete coinvolgente che veramente mi sono chiusa in un mondo x un bel po' e quando gli impegni mi riportavano alla realtà, facevo fatica a rientrare nel quotidiano, rimanendo ore a pensare e riflettere su ciò che avevo letto....insomma fatto sta che mi sono letteralmente divorata tutta la trilogia in un mesetto circa... ho atteso con impazienza l'uscita de "Il trono e la stirpe", il quale però non ha soddisfatto pienamente le mie attese di lettrice.
Tra i miei amici questo libro è più o meno sconosciuto, di qui la mia tanta voglia di confrontarmi con persone che ci sono "enatrate" come me. ciao a tutti!!!!
Laura
 
Top
Anemon
view post Posted on 14/12/2009, 07:54




Ciao, Laura e bengiunta fra Noi ... Indegnamente, faccio la parte dell'"Usciere" di Forum, aacogliendoti con un sorriso tutto angeline in questo luogo ... Mi auguro che tu ti troverai bene fra noi, scambiando opinioni, pensieri, dubbi e allegria ... Dato ciò che hais critto, ti rimando subito ad un nostro angolino riservato proprio alla traduzione de "IL TRONO E LA STIRPE", con la partecipazione proprio del Traduttore stesso che ci ha onorati di alcuni suoi personali giudizi ...
Per il resto, spero di vederti - se ti capita - nei saluti quotidiani che alcuni di noi ci scambiamo in tag...

A presto!

Anemon, DRAMP e ..."Nonno" di Forum ...
 
Top
Moirin
view post Posted on 14/12/2009, 20:55




Benvenuta!!!!!!!!!! :)
 
Top
Ninfadelfiume
view post Posted on 14/12/2009, 21:55




Grazie mille per l'accoglienza! sono ben lieta di essere qui, rispondendo ad Anemon, ieri sera ho letto il topic su "Il trono e la stirpe" e ho capito che la responsabilità non è di Zuddas che, senza nemmeno sapere com'era stato tradotto prima, si è imbarcato nella gravosa opera di traduzione!
Per il resto non sono d'accordo sulla decisone della casa editrice di dividere in due il testo originale, per ricavarne maggiori introiti, devo appunto dire che ho la tentazione di acquistare successivamente tutto in lingua originale!!!
Fino a ieri (quando non avevo idea della frammentazione) ho pensato che la bravissima Carey avesse avuto un attacco improvviso e duraturo di mal di pancia per averla obbligata a far terminare il romanzo in modo così inconsueto per lei!
 
Top
Anemon
view post Posted on 15/12/2009, 07:59




Eh, purtroppo è malcostume editoriale tuuutto nostro, quello di sfruttare al massimo il materiale scritto dagli Autori che ...non hanno un elevato richiamo di massa, che sono "di nicchia". E' ovvio che Jacqueline e le sue opere - a differenza, ad es., della Stephenie Meyer di "TWILIGHT" - rientra in questa categoria ... Rassegnamoci e ... aggiungiamoci pure un altro malcostume: chissà se il TRONO sarà pubblicato anche in edizione economica? Per esempio, io ho atteso per almeno un paio d'anni che facessero in edizione economica "ECLIPSE" della succitata Meyer, ma ... mi sa che dovrò acquistarlo cartonato, se voglio leggermi quel volume... :angry:
 
Top
NimuedelLago
view post Posted on 23/12/2009, 11:12




Ti auguro anche io una buona accoglienza in questo fantastico forum...

 
Top
5 replies since 13/12/2009, 23:43   53 views
  Share